简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر المحققين الدوليين في الصينية

يبدو
"مؤتمر المحققين الدوليين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际调查员会议
أمثلة
  • امتثال عام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين على أساس الاستعراضات الدورية والمستقلة للنوعية في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    根据对内审办的定期独立审查,对国际调查员会议的普遍遵守 不可用
  • وشاركت الشعبة أيضا في مؤتمر المحققين الدوليين الذي استضافه البنك الدولي، وعرضت نموذجها التدريبي في مسائل التحقيق في المشتريات.
    该司还参加了世界银行主办的国际调查员会议,并介绍该司关于调查采购事项的培训单元。
  • كان من بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أعضاء عاملون في مؤتمر المحققين الدوليين بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    一些行政首长协调会参与成员是联合国各组织和多边金融机构国际调查人员会议的积极成员。
  • ويشمل نطاق الاستعراض ولاية مهام التحقيق وممارستها على مستوى فرادى المنظمات، مع الإشارة إلى دور مؤتمر المحققين الدوليين ولجان مراجعة الحسابات والمراقبة.
    审查的范围包括个别组织一级的调查职能的任务和做法,涉及国际调查员会议和各审计和监督委员会的作用。
  • وفي مؤتمر المحققين الدوليين الثاني عشر الذي عُقد مؤخراً، جرى التسليم بأنه ينبغي للوكالات أن تزيد من التركيز على إجراء التحقيقات الاستباقية كتدبير وقائي.
    最近结束的第十二次国际调查员会议(CII)认为,各机构应当更加重视开展主动调查,作为一种预防措施。
  • وفي عام 2013 سوف يخضع قسم التحقيقات، وللمرة الأول، إلى استعراض خارجي للنوعية بواسطة مؤتمر المحققين الدوليين بهدف التحقق من الامتثال العام لمعايير مؤتمر المحققين الدوليين.
    2013年,调查科将通过国际调查员会议首次开展外部质量审查,目的是实现对国际调查员会议标准的普遍遵守。
  • وقال إن المفتشين خلصوا إلى أنه ينبغي أن يتلقى الأفراد المشار إليهم تدريبا في المعايير الموحدة للتحقيق التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين لمنظمات الأمم المتحدة والتحقيقات المالية المتعددة الأطراف.
    检查专员得出的结论是,有关人员应该接受联合国组织国际调查员第三届会议和多边财政调查所采取的统一调查标准方面的培训。
  • ويوافق المفتشان على ذلك، ويقترحان أن يكون هذا موضوعاً للمناقشة في أثناء مؤتمر المحققين الدوليين السنوي الذي يشكل فرصة رائعة للتفاعلات الشخصية ومنتدى لتبادل الأفكار فيما بين أوساط المحققين المحترفين.
    建议将其作为一个专题,在国际调查员年度会议上讨论,该会议为面对面的交流提供了良好机会,为专业调查员相互交流意见提供了平台。
  • وفيما يتعلق بالتوصية 5، التي تدعو مؤتمر المحققين الدوليين إلى إنشاء فريق فرعي لمنظومة الأمم المتحدة مماثل للفريق الفرعي في أوساط مراجعة الحسابات (ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة)()، تجدر الإشارة إلى أن هيكل مؤتمر المحققين الدوليين لا يماثل هيكل ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة.
    关于建议5,吁请国际调查人员会议为联合国系统建立一个分组,类似审计界的组织(UN-RIAS) 那样,应该指出的是,国际调查人员会议的结构与 UN-RIAS不能相比。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2